還記得剛到寄宿家庭的時候,Tao在門口幫我把行李搬到我房間。把東西都放到房間裡後,在廚房和正在吃午餐的兩個人進行了第一次的談話。Tao從上海來的江西人,跟我一樣在UQ念碩士。Andrew是來這邊念預科的19歲幼齒小弟,明年要到UQ念IT。還有homestay媽媽Christine,他喜歡我們叫他Chris。
Chris已經有個兩歲左右的孫子,所以他其實並不年輕,只是我們都習慣說homestay媽媽。他最近兩年才回到澳洲,之前都在美國與他二女兒同住(他有兩個女兒)。所以他講話並沒有澳洲口音,他說他也還在習慣澳洲的生活。平時他會打打零工、喜歡園藝的事物和種菜蔬等等。總是很熱心的和我們分享生活中的點點滴滴,上課快遲到還會開車帶我們去。Chris還會給每個寄宿在他家的學生寄明信片,我弟說Chris在明信片裡說我英文很好(顆顆)。我還記得我到的第二天晚上,在餐桌上跟Chris說我在學校發生的事,Chris說我好像已經在澳洲待很久了,一點都不像剛到一天的樣子。
我想我是Chris的favorite,Tao說Chris總是會準備我喜歡的東西,或是在我搬出去前的最後一個晚上,還準備了big meal。之前我媽給我寄了航空包裹,裡頭裝了我愛的金莎,因為我發現這邊的金莎價格是台灣的兩倍…。晚餐後,我從房裡拿出了金莎給大家作飯後甜點,我說這在台灣也很貴,我每天最多只能吃一顆。隔天晚餐時光,桌上多出了一大盒的金莎,Chris說,這樣我就天天都有金莎可以吃了。
搬出去的那天早上,Chris幫我把行李用小推車搬到車上,還抱了抱我。他說,他相信我這一年半在澳洲會過得很好,他說他相信我不管到世界的何處都能過得很好。昨天回到homestay去跟以前的室友拿東西,一進門Chris就拿了金莎給我,還留我和我現在一起租屋的朋友在他家吃飯,然後開車載我們回家,還謝謝我去拜訪他。”Thank you for visiting me, and bring this house live”他這樣跟我說。還說不管以後需要任何的幫助,我都可以去找他。
“I will visit you often, eventhough I don’t need any help.” I replied.
他讓我在澳洲的求學生涯,有一個如此美好的開始。我是如此由衷的感謝。
這篇好感人喔 我都含淚了
ReplyDelete寄宿家庭系列文章都很感人喲!!所以我搬出來的那天晚上就淚崩了!!
ReplyDelete..... 難怪你搬離HOMESTAY會大哭
ReplyDelete可以理解.....
even though I don't need any help讓我有點從感人的氛圍中抽離出來XDD
ReplyDelete宿舍太贵太贵了。。正在想着要不要住寄宿家庭,看你这么写,似乎是个不错的选择
ReplyDelete